.
Сцена / Обзоры

«Анна Каренина»: Еще одна супер-облегченная версия

14.08.2016 09:34|ПсковКомментариев: 2

В БКЗ филармонии показали очередную постановку известной Московской антрепризы по бессмертному роману Льва Толстого.

Спектакли антрепризного «Московского театра» в Пскове любят. Или, во всяком случае, у них имеется свой постоянный, верный зритель. Иначе чем объяснить, что даже в глухую пору, летом, в Большом концертном зале филармонии случился почти аншлаг, пусть не полный, но близко: две трети заполненных мест по нынешним временам, в штиль сезона, — считай, успех! Ключевое словосочетание в афише (как обычно, слегка аляповатой): «грандиозная премьера», - оно сразу выдает продукцию Московской антрепризы, рецепт успеха которой прост: одна, а лучше несколько раскрученных медиа-звезд; остальное как бы приложится.

И прикладывается: костюмы, вне сомнений, хороши, и передают дух эпохи для профанов; из декораций — только стулья, обтянутые парчой, как бы стилизованной под XIX век; плюс задник со схематичным изображением железной дороги и двумя картинами — сразу узнаваемыми видами Москвы и Петербурга, будто скопированными с рекламного постера недавней английской экранизации «Анны Карениной» Джо Райта с Кирой Найтли в роли Анны. Да, имеется еще театральный дым, регулярно изображающий пар гибельного паровоза. Все это достаточно трафаретно, но и не без искомого изящества.

Уже после первых 15 минут просмотра версии «Московского театра» осознаешь, что основной источник вдохновения для инсценировки - как раз британский фильм 2012 года с его феерической театрализацией картинки. В фильме по сценарию знаменитого Тома Стоппарда чуть не половина действия происходит именно в театре: в зале без стульев, в ложах, на подмостках, за кулисами, даже в оркестровой яме, и это такой удачный сценарный ход: противопоставить живую и непосредственную Анну, отдающуюся запретной любви, обществу лицемерных масок. В фильме Райта Анну убивает весь мир, который театр; она отказывается играть в чужой и чуждой ей пьесе и бросается под поезд.  

В нашем случае все гораздо, гораздо проще: Анне и ее чувствам противостоят исключительно людишки - рогоносец-муж, Бетси Тверская, мать Вронского. Все они так или иначе чинят препятствия ее любви. Сама история рассказана от лица любовника — Алексея Вронского, который встретил (уже после гибели Анны) в поезде случайного попутчика и вдруг разоткровенничался. И вот перед зрителем предстает костюмная драма, всегда актуальная история любви и греха.

Наверное, это оригинальный ракурс зрения (мы знаем, к примеру, что существует ремейк «Анны Карениной», написанный от лица покинутого мужа Каренина), но уж слишком он получился облегченным, прямо супер-лайт. Я вовсе не утверждаю, что это плохо. Просто есть такой жанр массовой литературы, называется «для чайников». Есть Фрейд «для чайников», есть Маркс «для чайников», есть даже Библия, а это Толстой «для чайников». Автор инсценировки Богдан Чернявский выкинул все лишнее, даже линию Левина с Китти, оставил и расставил только основные фигуры: Анну (Мария Берсенева), Вронского (Виталий Протасов) и Каренина (Виктор Черненко). Сохранились еще maman Вронского, Стива Облонский и несколько эпизодических персонажей, сыгранных вездесущим Богданом Чернявским. Этого оказалось достаточно, чтобы рассказать известный всем сюжет и даже растрогать чувствительную псковскую публику: я видел, как многие женщины после спектакля плакали. Видимо, так их задела трогательная детская тема — какой-то ребенок утешает «за сценой» маленькую Аню: «спи, Аня, спи», и не очень понятно, кто это, братик Ани или ее маленький сын Сережа. Есть несколько удачных эпизодов — например, кошмарный сон Анны, Анна при смерти, уход Анны в кроваво-красное, то бишь под поезд.  

Если говорить об актерских работах, то приятно удивила Мария Берсенева, более всего известная как звезда телесериала «Маргоша» — именно так себе обычно Анну Каренину и хочется представить, когда хорошо к ней относишься: красивая, страстная, немного стервозная, но лишенная той истеричной вздорности, за которую Анну Каренину принято ненавидеть. Ведь ненавистников у героини Толстого среди читателей хватает. Как же! Ради блажи сделала несчастными столько людей: мужа, любовника, сына, маленькую дочь.

Маститый Виктор Черненко в роли Каренина убедителен, но как-то не в тренде свежих прочтений этого персонажа: в новых экранизациях Каренина принято понимать и жалеть, а не только нагло взирать на его ненавистные сановные уши. В исполнении же Черненко чиновника Каренина абсолютно не жалко. Невольно ловишь себя на мысли: так ему и надо. Какой-то абсолютно самовлюбленный чурбан с неуклюжими движениями полного, пожилого тела.

Молодой и пылкий Вронский всем хорош — и лицом, и торсом, одна беда — какой-то он все-таки вышел у Виталия Протасова деревянный, словно повзрослевший Буратино. Вроде бы вот всем вышел — и статью, и благородством манер, а не веришь: не мог такой одномерный и нарциссичный человек губить свою блестящую офицерскую карьеру и даже стрелять себе в сердце из-за женщины. Здесь, по-моему, актеру как раз тонкости и глубины и не хватило. Хотя, повторюсь, экстерьер великолепен. На подиуме - самое место.

В некотором смысле облегченная версия и есть модный подиум, на котором главное не качество режиссуры, а как раз модели, играющие роли знаменитых литературных персонажей (здесь напомню, что вначале своей карьеры Мария Берсенева несколько лет работала моделью, снималась в неглиже для мужских журналов). В целом очередная лайт-версия на сцене БКЗ произвела приятное впечатление. Приятное — тут самое точное слово. Художественных открытий никто не ждет, а интертеймент обеспечен. В костюмах, со страстями, с музыкой и танцами, с трагическим финалом — уходом героини в красное. Не слишком ли высокая цена за минуты женского счастья? Неоднозначность ответа вот уже полтора века привлекает к роману Толстого новых читателей и зрителей.

Александр Донецкий      

опрос
Необходимо ли упростить выдачу оружия в России?
В опросе приняло участие 271 человек
ПЛН в телеграм