.
В Псковском театре драмы имени Пушкина поставили классическую новогоднюю комедию положений
Уже в фойе зритель слышит объявление, звучащее сначала по-английски, а потом по-русски: «Убедительная просьба к пациентам — отключить телефоны и гаджеты. Это давит на мозг». Далее публику встречает рождественский плакат с «Merry Christmas» и оригинальная елка из надутых резиновых перчаток, что невольно настраивает на праздничный тон. Большое окно с видом на Биг-Бен переносит куда-то в заморский неведомый мир, где падает нездешний рождественский снег. Наконец, после фанфар и игры огней, перед зрителями возникает некий Дэвид Мортимер, врач лондонской клиники, готовящий речь перед неврологической конференцией. И сразу, без заминки, с места в карьер являются медсестра Джейн, объявляющая Мортимеру о том, что у него имеется взрослый восемнадцатилетний сын, и действие галопирует в такой отрыв, что, ей богу, начинает кружиться голова...
Существует в массовой культуре такой популярный жанр — новогодняя, под Рождество, комедия. Примеры можно приводить до бесконечности, от культовой «Иронии судьбы» Эльдара Рязанова до голливудских сказок типа «Один дома», - и имя им легион. Важно, что в прокат или на сцену эти постановки выпускаются как раз в канун Нового года, и основную кассу берут во время долгих рождественских каникул. То есть по жанру это сугубый entertainment (по-русски: отдых, развлекуха), и, разумеется, ничего дурного в этом нет, если сделано с умом и со вкусом.
В Пскове нишу театрального развлечения долго занимали гастрольные спектакли столичной антрепризы, как правило чудовищного художественного качества, заманивающие зрителя именами телесериальных медийных звезд. За редкими исключениями, привозимая в Псков антреприза — это откровенная туфта, не выдерживающая никакой критики. И что особенно обидно, у этого бессовестного «чёса по провинции» всегда находится свой зритель, достаточно не искушенный для того, чтобы проглатывать сценический «фастфуд» без изжоги. Что же делать, если значительная часть публики жаждет по преимуществу «зрелищ», в то время как свой собственный театр драмы имени Пушкина заведомо проходит по разряду «серьезного искусства».
С некоторых пор, однако, ситуация стала меняться: с приездом в Псков режиссера Александра Кладько «академический» по титулу «drampush» повернулся лицом к самому широкому зрителю, ищущему в театре не только глубокий смысл, но и отдохновения от забот жизни. Первой ласточкой этого концептуального поворота к публике стали ностальгические «Соседи». Закрепили успех «Приключения Чиполлино», яркий и по-настоящему зрелищный спектакль для детей. При этом слово «академический» сохранилось в названии совсем не зря: профессиональный уровень псковского театра с антрепризными потугами гастролеров грех даже сравнивать! Художественные возможности традиционного репертуарного театра бьют заезжих коммерсантов по всем опциям: вдруг выяснилось, что из псковской труппы при желании и известной сноровке можно извлечь превосходный актерский ансамбль, не говоря уж о качествах сценографии и режиссуры. Очередной «спектакль-праздник» (третий в «псковском списке» худрука Александра Кладько) в полной мере подтвердил этот обнадеживающий и позитивный тренд — четкую, заранее просчитанную установку на неизбежный зрительский успех.
Новогодний спектакль «Клинический случай» именно тот счастливый прецедент, тот художественный «оптимум», когда легкость и развлекательность почти идеально совпадают с мощным артистическим потенциалом театра, способного осуществить любой, самый амбициозный замысел. Как известно, комедия — один из самых коварных жанров, требующий отменного мастерства. Способность вызвать в зале смех трудно просчитать, и во многом - сродни магии. Успех здесь всегда риск, балансирующий на грани провала: будет ли смешно то, что написано драматургом? И если смешно на бумаге, как достичь живой реакции в зале? В этом смысле пьеса живого классика мировой комедии Рэя Куни «It Runs in the Family» («Чисто семейное дело», 1987) - именно такой, уж извиняюсь за невольный каламбур, клинически чистый случай. Пьеса — классическая комедия положений, легкая и очень смешная. Но как отреагирует псковский зритель, вроде бы бесконечно далекий от ординаторской крупной лондонской больницы, где развивается действие?
Реагирует замечательно! Такого гомерического хохота в стенах псковского театра лично я, честно говоря, не припомню, притом, что юмор вполне себе английский, то есть в меру тонкий, изысканный и одновременно брутально-раскованный (ни в коем случае не «ниже пояса»), но главное — переносящий человека в то феерическое пространство неожиданных ситуаций и розыгрышей, которые мгновенно наполняют мозг эндорфинами - не хуже, чем шипучее вино.
Спектакль — несомненный бенефис Максима Плеханова, чей комический талант раскрылся, что называется, «на всю катушку», но и другие актеры не отстают: блистательна в своей эротической вульгарности кастелянша-клоунесса Ксения Тишкова, трогателен и изобретателен Андрей Атабаев в роли доктора Бонни; поистине роскошен Сергей Попков, исполняющий роль пациента Билла с такой неподдельной «сумасшедшинкой» в глазах, что даже начинаешь волноваться за его душевное здоровье; настоящим открытием стал дебют молодого петербургского актера Алексея Пучкова в роли экзальтированного панкующего сына.
Если человек действительно желает на пару с лишним часов отвлечься от насущных забот и тревог, «Клинический случай» поможет ему в этом лучше любого лекарства от депрессии.
Александр Донецкий