.
В четверг, 8 июня, в медиахолле Театрально-концертной дирекции состоится заключительный в этом сезоне 12-й сеанс цикла вечеров современной поэзии «Поэтопроектор». Участниками сеанса станут поэты Дмитрий Кузьмин и Наталия Азарова, сообщили Псковской Ленте Новостей в проекте «Ветка».
Начало встречи в 19.00. Вход свободный.
Дмитрий Кузьмин - поэт, переводчик, редактор, организатор литературных проектов.
Родился в 1968 году в Москве. Окончил Московский педагогический государственный университет, кандидат филологических наук (первая в мире диссертация о моностихе, в 2016 году опубликована как монография). Преподавал в различных российских учебных заведениях, в 2014 году приглашённый профессор русской литературы в Принстонском университете. Соавтор первого в России учебника «Поэзия» (2016).
Основатель и руководитель издательства «АРГО-РИСК» (1993), сайта «Вавилон» (1997) и журнала «Воздух» (2006), публикующих современную поэзию. Составитель нескольких поэтических и прозаических антологий. Организатор многих поэтических фестивалей. В разные годы возглавлял также первый альманах русских хайку «Тритон», первый в России журнал гей-литературы «РИСК», создал в Интернете справочник «Новая литературная карта России» и галерею «Лица русской литературы». Соучредитель (2012) Премии имени Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
В 2008 г. выпустил сборник стихов и переводов «Хорошо быть живым», удостоенный премии «Московский счёт» за лучшую дебютную книгу года. Стихи публиковались в переводе на английский, французский, немецкий, итальянский, словенский, сербский, польский, эстонский, латышский, украинский, узбекский, китайский языки. Участник поэтических фестивалей и семинаров в Генте (Бельгия), Норидже (Великобритания), Тутцинге (Германия), Белграде (Сербия), Пиране (Словения), Алматы (Казахстан), Риге (Латвия), Тарту (Эстония), Москве, Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске, Красноярске, Калининграде и т.д. Переводит современную поэзию с английского, французского, украинского и других языков.
С 2014 года живёт в Латвии, где основал проект Literature Without Borders - международное поэтическое издательство и резиденцию для переводчиков поэзии.
За организаторскую работу удостоен премии Андрея Белого (2002).
Наталия Азарова - поэт, филолог, переводчик.
Родилась в Москве, окончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. Доктор филологических наук. Главный научный сотрудник Института языкознания Российской Академии наук, с 2012 года возглавляет созданный при институте Центр изучения мировой поэзии. Автор монографий «Язык философии и язык поэзии — движение навстречу» и «Типологический очерк языка русских философских текстов» (обе — 2010), вошедших в шорт-лист Премии Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования». Автор учебного пособия для высшей школы «Текст» и учебника «Поэзия» (2016, в соавторстве с К.М. Корчагиным, Д.В. Кузьминым, В.А. Плунгяном и др.).
С оригинальными стихами выступает с 2004 года, в том же году вышла первая книга стихов «Телесное-лесное». Публиковала стихи в журналах «Новый мир», «Воздух», «Волга» и др. Большинство авторских сборников созданы в соавторстве с художником Алексеем Лазаревым. В 2011 году вышла книга избранных стихотворений «Соло равенства» (М.: «Новое литературное обозрение»), также вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого. Автор восьми поэтических книг.
В 2012 году Наталия Азарова подготовила и выпустила (к 1300-летию поэта) книгу новых переводов великого китайского поэта Ду Фу, отражающих новый, более строгий по методу и более близкий к сегодняшнему поэтическому языку, принцип перевода китайской поэтической. В 2015 году опубликовала свой перевод «Морской оды» Фернандо Пессоа, за который была удостоена Премии Андрея Белого.
Напомним, что проект «Ветка» предоставляет возможность художникам, писателям, ученым, режиссерам, дизайнерам и многим другим интересным людям беспрепятственно и бесплатно приехать в Псков из других городов с целью поделиться своими знаниями и идеями с жителями города.
Программа некоммерческая. Она реализуется благодаря ключевым партнерам проекта «Молоко и Сено»: отелю «Октябрьская», гастрономическому бару Mojo Gastrobar, кафе «Моя Италия», а также транспортной компании «Меридиан».
Информационную поддержку проекту оказывает Псковская Лента Новостей.
Дополнительная информация в группах проекта «Молоко и Сено» в социальных сетях:
ВКонтакте: https://vk.com/seno_moloko
Facebook: https://www.facebook.com/molokoseno/
Instagram: https://www.instagram.com/senomoloko/