Церковь / Новости епархии

Митрополит Тихон (Шевкунов) представил в Гонконге свою книгу «Несвятые святые» на китайском языке

20.02.2019 11:24|ПсковКомментариев: 4

Митрополит Псковский и Порховский Тихон (Шевкунов), председатель Патриаршего совета по культуре, член Совета при президенте России по культуре и искусству, представил в Гонконге свою книгу «Несвятые святые» на китайском языке. Об этом сообщает ТАСС.

«Это хоть и крупица, но все же, наш скромный вклад в укрепление взаимопонимания народов России и Китая. Если это немного приоткроет перед китайскими читателями то самое главное, что есть в духовной жизни России, буду считать свою миссию выполненной», - отметил епископ.

Мероприятие в отеле Grand Hyatt собрало дипломатов, журналистов, общественных деятелей, представителей Русского клуба в Гонконге и местного православного прихода.

«Почти целый год я посвятил переводу этого произведения в 200 тыс. иероглифов (без малого 400 страниц), - отметил профессор-русист Лю Вэньфэй, президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы. - От многих других религиозных книг его отличает увлекательность повествования, искренняя тональность, отсутствие строгих нравоучений и богословских проповедей». Влияние этой книги, полагает он, зависит от уникального материала, а также от литературной природы самой книги. Лю Вэньфэй убежден, что «Несвятые святые» с полным правом «можно назвать подлинной художественной литературой».

Иллюстрации выполнил китайский художник Чжоу Чансин, который побывал в России и подготовил 25 тематических полотен. Его считают родоначальником стиля в китайской масляной живописи, характеризующегося прорисовкой тонких деталей и выразительными тонами.

«Книга "Несвятые святые" получилась как-то сама собой, - рассказал Тихон. - Я рассказывал эти истории многим моим ученикам, студентам и друзьям. Они настояли на том, что все это должно быть собрано в одно произведение. Работал урывками: возможности уединиться и подготовить все сразу не было. Поэтому писал и в больнице, и в командировках, и в отпуске - это заняло год, потом еще год редактировал».

«К моему удивлению, книга живет своей жизнью и преподносит сюрпризы. Она уже "размножилась" до 3 млн экземпляров на русском языке, перевелась на 18 языков. Только на днях назад вышла в свет шведская версия», - сказал автор.

Отец Тихон также отметил, что китайский перевод книги «Несвятые святые» выполнен на высочайшем профессиональном уровне.

Ранее сообщалось, что 7 марта в БКЗ Псковской филармонии будет показана литературно-музыкальная композиция по книге митрополита Тихона. Автор сценария и режиссер Оксана Шелест создала по книге гармоничную композицию, где «живое слово» любимых публикой артистов искусно обрамлено музыкой великих композиторов: Чайковского, Брамса, Шостаковича, Свиридова, Прокофьева, Моцарта, Рахманинова.

Пресс-портрет
ПЛН в телеграм




Все публикации раздела Церковь / Новости епархии
опрос
Где будете отдыхать на майских праздниках?
В опросе приняло участие 151 человек